Cenzúrázta a szerdai esti mesét a közrádió?

MNO

2017. március 16., csütörtök 10:38, frissítve: csütörtök 15:49

Levette műsoráról a Kossuth Rádió a Szépenszóló Fütyöri című magyar népmesét, helyette a Sárkányölő Sebestyén került adásba március 15-én. Értik: fütyöri.

Ismerve a magyar közmédiát, nagyon is elképzelhető, hogy az áthallás miatt változtattak menet közben a műsorrenden éppen azon a napon, amelyen a miniszterelnök ünnepi beszédét füttykoncerttel kísérték a kormány politikája ellen tiltakozók.

A miniszterelnöki retorika rendszeresen használja a harc, háború, ellenség kifejezéseket, a március 15-i beszéd sem nélkülözte ezeket. – Mi, magyarok nem egy csatában és nem egyetlen hadjáratban gondolkodunk – fogalmazott Orbán Viktor. Hozzátette: akik csatát és hadjáratokat nyertek ellenünk, a háborút végül elvesztették.

Az orbáni beszédekre és a füttykoncertre is rezonálhat az eredeti adásrendből lecserélt mese, amelyben a király egy háborúban megsüketül, és ezért elmegy a kedve a háborúskodástól: 

„Volt egyszer egy király, aki teljesen süket volt. Még egy régebbi háborúban történt, hogy a füle mellett sült el az ágyú, attól süketült meg. No, el is ment a kedve mindenféle háborúskodástól. Nem hogy javult volna, egyre romlott az állapota. Ordítozhattak a fülébe, nem hallott az égegyadta világon semmit! Nagyon elkeserítette ez a süketség! Egy napon, a saját születése napján, mikor az üdvözlő beszédekből nem hallott semmit, azt mondta három fiának, hozzák el neki a Szépenszóló Fütyörit!”

A közmédia internetes felületein átírták a rádióműsort, de az eredetit több, tévéműsorokkal foglalkozó portál is megőrizte. 

Levélben fordultunk az MTVA-hoz, hogy megtudakoljuk, van-e bármilyen racionális magyarázat az utólagos műsorváltoztatásra. Ha érkezik válasz, azonnal közöljük.