A Vajdaságba is eljutott a Márai-program

BL
MTI
2012. január 18., szerda 21:46
Hét vajdasági magyar település és az újvidéki Magyar Tanszék jutott új könyvekhez a Márai-programnak köszönhetően. A szabadkai Városi Könyvtár 800 ezer forint értékű könyvcsomaggal, illetve 317 magyar nyelvű könyvvel gazdagodott – írja a vajdasági Magyar Szó című napilap.

Ágoston Pribilla Valéria, a szabadkai Városi Könyvtár igazgatóhelyettese elmondta, hogy a szabadkai intézménybe egyaránt érkeztek tényirodalmi és szépirodalmi művek is, és a gyerekek és a felnőttek sem maradtak új könyvek nélkül. Ha elvégzik a könyvek iktatását, az olvasók olyan új könyveket vehetnek a kezükbe, mint A magyar költészet antológiája, A magyar dráma antológiája, A magyar novella antológiája, de érkeztek filozófiai és pszichológiai témájú könyvek is. A gyerekek zenetörténetről, magyar népi hangszerekről, a Bibliáról is találnak olvasnivalót. Megújult a házi olvasmányok állománya is, új kortárs szépirodalmi művek kerülnek a polcokra, és hangoskönyvek is kölcsönözhetőek lesznek – közölte az igazgatóhelyettes.

A 680 magyarországi és határon túli könyvtárat felölelő könyvtár-támogatási programot a Nemzeti Kulturális Alap indította el tavaly a Nemzeti Erőforrás Minisztérium döntése értelmében. A projektum célja, hogy az értékes magyar nyelvű könyvek eljussanak a könyvtárakba és ezáltal az olvasókhoz. A program megvalósítására a Nemzeti Kulturális Alapon belül két ideiglenes szakmai kollégium jött létre, a Márai Irodalmi Ideiglenes Kollégium és a Márai Tényirodalmi Ideiglenes Kollégium.

A program keretében maguk a könyvkiadók tehetnek ajánlatot kínálatukból, 60-60 címet javasolhatnak az irodalmi és a tényirodalmi listára azokból a könyvekből, amelyekből legalább 200 példánnyal rendelkeznek. A pályázóknak a kiskereskedelmi árhoz képest legalább 25 százalékos engedményt kell adniuk. A felajánlott művekből a két testület állította össze a könyvlistát, s erről választhattak könyveket a könyvtárak.

Vajdaságban most 8 könyvtárnak volt erre lehetősége: a szabadkai, a zentai, a topolyai, a magyarkanizsai, az adai, a csókai, a kishegyesi könyvtárnak és az újvidéki Magyar Tanszéknek. Ágoston Pribilla Valéria köszönetet mondott Magyarország belgrádi nagykövetségének a könyvek eljuttatásában nyújtott segítségért.

Hirdetés

Hozzászólások

Új hozzászólás írása

Hozzászólás elküldéséhez előbb be kell jelentkeznie!

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A Balaton egy borongós, hidegebb nyári napon sem unalmas hely. A Balatoni romok blog szerzői is jól tudják ezt. Tovább

Éppen pünkösdkor jelent meg Koinónia címmel Horváth Barna (1936–2009) református esperes életműsorozatának harmadik kötete, tizenkét teológiai tanulmány. Tovább

Eurovíziós Dalfesztivál

10. lett ByeAlex

20

10. helyen végzett ByeAlex az Eurovíziós Dalfesztivál malmői döntőjében, ahol a 20 éves dániai Emmelie de Forest lett a győztes. Tovább

Ferenc pápa beszélgetőkönyvét olvasmányos, mégis filozofikus mélységű, és mindenekelőtt közvetlen könyvnek tartja a magyar kiadás fordítója és szerkesztője is. Tovább

Makovecz-templomokban Pál apostol szavait, Amerikában és Kanadában József Attila, Kosztolányi Dezső, Szabó Lőrinc, Kányádi Sándor verseit tolmácsolta a Kaláka. Tovább

Időpont
2013
05
19
Megye
Város
Mozi
KERESÉS