Részletesebben kell tájékoztatni a kisebbségeket

TK, 2011. december 29., csütörtök 13:49, frissítve: csütörtök 13:49
Részletesebb anyanyelvi tájékoztatásra lesznek jogosultak a szlovákiai kisebbségek januártól az állami és önkormányzati hivatalokban.

Az Új Szó című szlovákiai magyar napilap csütörtöki kiadása emlékeztet: a Rudolf Chmel (Híd) kisebbségügyi miniszterelnök-helyettes hivatala által kidolgozott és a kormány által december közepén jóváhagyott, kétnyelvű ügymenetről szóló kormányrendelet értelmében január 1-jétől az állami közigazgatási szerveknek a legalább 20 százaléknyi kisebbségi lakossággal rendelkező településeken az eddiginél pontosabban és részletesebben kell tájékoztatniuk a kisebbségi anyanyelvű állampolgárokat arról, hogy az adott hivatalban mit, hol és hogyan intézhetnek anyanyelvükön. A rendelet először csak azzal számolt, hogy az alkalmazottak névtábláin kell feltüntetni, melyikük beszéli a kisebbség nyelvét. A jóváhagyott szöveg szerint viszont minden tájékoztató táblán fel kell tüntetni a kisebbségi nyelven való kommunikáció lehetőségét – mondta el a lapnak Szalay Zoltán jogász, a kormányhivatal munkatársa.

A szabályzat szerint idetartozik minden olyan információs rendszer, amely a hivatal székhelyén található. Ennélfogva az internetes oldalakra nem vonatkozik a jogszabály – figyelmeztetett Szalay. „Hasonló kötelezettségük a hivataloknak már most is van, a rendelet ezen annyit változtat, hogy meghatározza, konkrétan mit kell tartalmaznia ennek az információnak” – emlékeztet.

A tájékoztatás megkönnyítésének céljából az említett kormányrendeletnek része egy mintaszöveg, amelyet a hivatalok egy az egyben átvehetnek, és kifüggeszthetik mondjuk a folyosón, hogy minden kisebbségi anyanyelvű állampolgár tisztában legyen azzal, hol használhatja a magyart, vagy adott esetben a ruszint, és hogy milyen kétnyelvű okiratokat, űrlapokat kérhet az önkormányzati, vagy a munka-, szociális és családügyi hivatalban. A mintaszöveg tartalmazza a hivatalok kötelezettségeit a kisebbségi nyelvű ügymenetet igénylő polgárokkal szemben.

A kétnyelvű okiratokat (házassági levelek, születési anyakönyvi kivonatok) és űrlapokat 2012. július 1-jétől kötelesek biztosítani a hivatalok. A kisebbségi nyelvi változatok elkészítését az a minisztérium végzi, amelynek kötelékébe az adott hivatal tartozik. A kormányhivatal szakemberek bevonásával szakszótárt készít, hogy a júliustól kötelező dokumentumok és űrlapok magyar szövegei nyelvi szempontból kifogástalanok legyenek. „Örülnénk, ha ezt figyelembe vennék az egyes minisztériumok a fordításnál” – tette hozzá Szalay Zoltán.

Forrás: MTI
hirdetés
Legolvasottabb
Legfrissebb
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
hirdetés
hirdetés

Hozzászólások - db

A hozzászólások mutatása