Archívum

A széllazac országa

Turista szubjektív
Kövesdi László

2001. szeptember 21., péntek 11:38
Rovatunkba várjuk a hazai utakon és a világban portyázó honfitársaink élménybeszámolóit, véleményét, ötleteit, tanácsait, melyekkel a később útra kelőket segíthetik.
Ha Írországban jár, ne csodálkozzon azon, hogy ha egy torony tetején nem szélkakas csikorog élesen, hanem egy lazac formájú fémdarab mutatja az aktuális szélirányt. Szigetországban vagyunk, ahol a víz, a halászat sokkal inkább jelen van az emberek életében, mint nálunk. Végigkóstolva több tengeri „gyümölcsöt” a lazac méltán foglalja el magas pozícióját. Az én rangsoromban a tengeri finomságok sorrendje: lazac, lepényhal, kardhal, szerzetes hal és rák (prawn), ami utóbbit csak azért próbáltam ki –most már tudom, hogy először s utoljára - mert harminc egynéhány évvel ezelőtt nem találtam meg a szótárban és most szembesülve a szóval az étlapon „kihagyhatatlan” volt számomra.

Ha már az étkezénél tartunk, a „ír reggeli” ugyanolyan bőséges, mint a substantial English breakfast.
A leves kihagyhatatlan, már csak azért is, mert egyfajta van belőle minden nap. Ez a the soup of the day. Összetevőit tekintve talán nem teljesen egyforma mindenhol és mindennap, de lényegét tekintve azonos mindig és mindenhol. A levesválaszték valószínűleg a régmúltból származhat, hiszen az ír népmeséknek is ismert darabja a „kőleves” története.
A kiszolgálás Dublin turista területeit kivéve este 11 után megszűnik, és még hétvégeken sem tartanak nyitva a disco-k éjjel kettő után.
21 év alatt vidéken nem engedik be a fiatalokat a pub-okba, és nem ülhetnek az autó volánja mögé sem.
Bizonyos apró, ám hasznos segédeszközökhöz is nehéz hozzájutni a pároknak, tekintettel arra, hogy Írország mélyen katolikus ország.
Az ország lakói öniróniával „nyilatkoznak” az időjárásukról:
Egy birka áll a mező közepén és esik rá az eső. Ebből négy egyforma kép van egymás mellett, melyeknek csak a felirata különbözik. Tavasz, nyár, ősz, tél.


Az útviszonyokról is hasonló szellemben tárják fel a valóságot.
Mi az ír forgalmi dugó? 100 birka jön veled szemben, a másfél sávos úton.
Apropó közlekedés. Aki a bal oldali közlekedéssel először találkozik, az a sebességváltó kart keresve jó párszor akarja majd kinyitni a gépkocsi ajtaját.
Az sem árt, ha tudja az ember, hogy a házszámok az utcák egyik oldalán folyamatosan, egyesével növekednek az utca végéig, ahol visszafordul a számozás. Nem páros és páratlan oldal van, hanem az utca első házával szemben, a túloldalon található a legnagyobb házszám.
A helyiségek távolságát néha mérföldben adja hírül az útjelző tábla, de ne örüljünk neki, mert később a kilométerben megadott érték már odébb varázsolja a célállomást. A vezetésben türelmesek, segítőkészek. Ha valami kényelmetlenséget okozunk, például balról előzünk, mosolyogva teszik túl magukat rajta: No problem felkiáltással. Ha a pub-ban a meghirdetett élő zene másfél órát késik, az is no problem. Rendelj még egy sört, élvezd a társaságot a társalgásért. Dúdolj, énekelgess, vagy játsszál társasjátékot.


Apropó sör. A Guinnes sörgyár a főváros egyik látványossága. A gyár egyik régi épületét alakították át múzeumnak, és hat emeleten keresztül leszünk „kiokosítva” a sörgyártás minden fortélyáról. Az élmény megkoronázása, sétánk végállomása, a város legmagasabb pontja is egyben. Itt a körkilátóban, belépőjegyünkért egy korsó sört is kapunk. (A belépő „jegy” egyébként egy csepp Guinnes sör, emlékálló csomagolásban.)
A pub visszahozza a televíziózás előtti kort, azt a kort, amire a mai generáció már nem emlékszik. (A Trinity College kiállításán felsorolják az írek számára legfontosabb 10 szót. Ezek: barát, ember, isten, idő, dumálás, nevetés, tánc, zene, étel, ital. (A magyarok 10 legszebb szava Kosztolányi „gyűjtésében”: láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard, csók, vér, szív, sír.)


A város második legmagasabb pontja a Jameson distillery-nek, vagyis egy whiskey gyárnak a kéménye, amely a mellé épített lifttel járható be. Az ír whiskey többek között abban különbözik a bourbon illetve a scotch whiskey-től, hogy ezt háromszor desztillálják. A whiskey „múzeum” ugyanolyan részletesen ismerteti a gyártás lépéseit, mint az előző látványosság. A látogatás itt is kóstolással ér véget. A gyár nagyvonalú, a vállalkozó szelleműek a konkurencia italait is végigkóstolhatják, ha az elején bátrak voltak jelentkezni a whiskey próbára. Aki helyesen tippel, még whiskey-kóstoló oklevelet is kap.

A whiskey gyár kéményének tetejéről látható a Wellington emlékmű. Hogy kerül ez Dublinba? Ír származású volt, akárcsak Swift, Thomas Moore, G.B. Shaw, James Joyce, vagy a Kennedy család. Jó ezt tudni, bár manapság az ír szellemet világszerte leginkább a pattogós lábú Flattley és táncosai terjesztik, megérdemelt sikerrel. Hogy mennyire nem idegen a zene az írektől azt az is bizonyítja, hogy az ország címere a lant, amit ma még az ír font is megörökít és több száz éves lantok láthatók a különböző kiállításokon.

A Jameson gyártól nincs messze a St.Michan’s Church. A templom orgonáján állítólag Händel is játszott. Igazi érdekessége azonban a kriptákban található. Az örökösök által még ma is igénybe vett kripták közül nem egynek nyitott az ajtaja. A föld kigőzölgése, az állandó páratartalom és hőmérséklet következtében több száz éves, mumifikálódott tetemek is fennmaradtak. A „tárlatvezető” egyébként hibátlan kiejtéssel sorolja a régi magyar NB 1-es foci csapatok nevét, mert erre vetődő honfitársaink szerint ezt volt fontos megtaníttatni vele hazánkról. A showman szerint a látogatók fele meg is simogatja a barna, pergamenszerű kézfejeket. Az egyik kriptában nyugszik az 1798-as felkelést vezető, és az angolok által kivégzett testvérpár, John és Henry Sheares, akiknek kínhalálát részletesen leíró ítélet is elolvasható. (Gyengébb idegzetűek mellőzzék.) Az összeesküvésük egyébként azért bukott el, mert a segítségül hívott francia csapatok a viharos tenger miatt nem tudtak kikötni a szigeten.


Én mindenesetre az tanácsolom, hogy előbb a kriptákat nézzék meg és utána a whiskey gyárat. Mert akkor bátran beneveznek majd a kóstolásra.
A már említett Trinity College-ben található a legrégibb írásos emlék, a legrégibb ír könyvű és egy ősi vers is, ami egy macskáról szól. Ebben fedeztem fel többször a „bán” szót, így „á” betűvel. Felvilágosítottak, hogy ez az ősi nyelven azt jelenti, hogy a macska nőstény volt, vagyis egy she cat-ről szólt a rege.
Ne feledjük, hogy az angolok több száz évig tiltották az ír nyelv használatát. Az ősi nyelvük védelmében született az a döntés, hogy manapság nem diplomázhat le Írországban a diák, ha nincs gael nyelvvizsgája.


Nincs messze a fővárostól található Enniskerry, ahol megtekinthetjük a Powerscourt gardent, gyönyörű, különféle stílusok szerint kialakított kertjeivel. A közelben zuhog egy 130 méter magas vízesés is. Mindezeket természetesen belépődíj ellenében láthatjuk. (A kontinensen sokszor meg lehet győzni különféle hazai igazolványokkal a kapus cerberusokat, hogy kedvezménnyel juthassunk be. Ezzel itt ne kísérletezzünk, legalábbis az én esetemben nem sikerült, komolyan bólogattak, hogy látják ők az igazolványt, de azért csak fizessem ki a felnőtt jegy árát.)

Végül egy történet, hogy mennyire fontos a „kvaterkázás” Írországban.
Egy ír népmese Paddy Ahernről szól, akinek nem volt mesélnivalója. Sehol nem fogadták szívesen, vándorlásai során elterjedt a híre és egyre kevesebben adtak neki éjszakai szállást, mert nem szerették a sótlan, szótlan fiút. Egyszer azután valaki sötétedéskor nevén szólította, és a házába hívta. Bevackolta magát a kemence mellé. Hirtelen megjelent három ember, és kihívták a házból. Egy koporsót cipeltek és kérték, hogy segítsen. Nem mert nemet mondani. Amikor újuk során akadály került elébük, mindig Paddy-t szólították fel, hogy odja meg a helyzetet, és végezze el a munkát. Mikor a temetőbe értek, a három idegen Paddyvel ásatta meg a sírt is. Egyszer csak kinyílt a koporsó, mely üres volt. Ki feküdjön bele? Persze, hogy Paddy-t javasolták a hármak. Erre Paddy ijedtében elkezdett rohanni, árkon-bokron át, míg vissza nem ért a házba. Ruháját sárosan, tépetten dobálta le és kimerülten merült álomba.
Reggel kezdi mesélni a gazdának, hogy mi történt vele éjjel, de látja, hogy a ruhája tiszta, száraz, tehát csak álom volt a rossz kaland. A gazda pedig azt mondja neki, hogy õ bocsátotta a szemére az álmot, mert segíteni akart rajta, hogy legyen neki is története. A fiú rémülten kirohant a házból és mikor már jó messzire került, akkor mert csak visszanézni. De nem látott sem házat, sem embert, csak a réten legelésző néhány tehenet.


Összefoglalva: aki szereti, hogy egy percen belül van vakító napsütés és sötétszürkén gomolygó felhőtakaró, hogy a hegyek egyszer zöldek, másszor tintakékek, hogy az erdők néha napközben is koromfeketék, hogy órákat lehet bóklászni golfpálya finomságú réteken és igazi golfpályákon, hogy a templomok tornya eredendően lőréses lakótorony volt, hogy óránként találkozhat középkori díszleteknek tűnő házakkal, amik azonban nem díszletek, színes halászfalvakkal, ahol a tenger felöl mindig fúj a sós szél és szeretne megismerkedni a mindezeket kedélyesen elviselő írekkel, az maradéktalanul jól fogja magát érezni ezen a zöld szigeten.

Átélte KL, átírta VM
Jelenlegi érték
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Szavazatok száma: 0