ma
erősen felhős
Min: -18°C
Max: -7°C
Archívum
A Fazekas diákja lett a győztes az uniós fordítóversenyen
Közzétették csütörtökön Brüsszelben a középiskolák számára kiírt európai uniós fordítási verseny, a Juvenes Translatores nyerteseinek névsorát. Magyarországról – angol–magyar fordításával – Gyenes Bertalan, a Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium diákja lett a győztes.
A tagállamonként egy, azaz összesen 27 nyertes tanuló meghívást kapott Brüsszelbe a márciusi díjátadó ünnepségre. Andrulla Vasziliu kulturális biztos közlése szerint ezúttal 599 iskola vett részt a versenyen uniós szinten, a jelentkezések száma 30 százalékkal haladta meg az előző évit. Reményét fejezte ki, hogy a verseny mind több fiatalt ösztönöz nyelvtanulásra.
„A nyelvismeret révén messzire juthat az ember, szakmai kilátásai jelentősen javulhatnak” – tette hozzá Vasziliu. A versenyre valamennyi tagállamban ugyanabban az időpontban került sor, a diákoknak a rendelkezésükre álló két óra alatt le kellett fordítaniuk egy szöveget az Európai Unió 23 hivatalos nyelvének egyikéről egy általuk választott másik hivatalos nyelvre. A 2253 beküldött fordításban előforduló 139 nyelvpár valamennyi hivatalos nyelvet magában foglalta – derül ki a brüsszeli közleményből.
(MTI)
„A nyelvismeret révén messzire juthat az ember, szakmai kilátásai jelentősen javulhatnak” – tette hozzá Vasziliu. A versenyre valamennyi tagállamban ugyanabban az időpontban került sor, a diákoknak a rendelkezésükre álló két óra alatt le kellett fordítaniuk egy szöveget az Európai Unió 23 hivatalos nyelvének egyikéről egy általuk választott másik hivatalos nyelvre. A 2253 beküldött fordításban előforduló 139 nyelvpár valamennyi hivatalos nyelvet magában foglalta – derül ki a brüsszeli közleményből.
(MTI)
A nap videója
Top 10
Még nincs ajánló tartalom