<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title><![CDATA[MNO nyokki rovat]]></title>
        <link><![CDATA[http://mno.hu/]]></link>
        <description><![CDATA[A MNO nyokki rovatának legfrissebb hírei]]></description>
        <language><![CDATA[hu-hu]]></language>
        <copyright><![CDATA[]]></copyright>
        <lastBuildDate><![CDATA[Thu, 20 Jun 2013 08:03:45 +0200]]></lastBuildDate>
        <item>
            <title><![CDATA[Párolt nyúlgerinc bormártásban]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/parolt-nyulgerinc-bormartasban-1167311]]></link>
            <description><![CDATA[Kezdjük talán a leírással: „Egy nyulgerincet megtisztitunk, füstölt szalonnával megspékeljük, egy lábast kikenünk zsirral, vastag szeletekre vágjuk a sárgarépát, petrezselyem gyökeret, hagymát, a lábasba tesszük, reá a nyulat, só bors jön rá és lassan pároljuk. Ha a hus félig puha, kivesszük, a zöldséget kanálnyi liszttel meghintjük, teszünk bele egy kevés majorannát, babérlevelet és az egészet barnára pirítjuk, aztán felengedjük egy kanál paradicsompurével, 2 eveő kanál ribizli lekvárral, 2 deci vörös borral és vizzel."]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 18 Jun 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Ebédcsomag cseresznyevirágzáskor, avagy pár szó a bentóról]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/ebedcsomag-cseresznyeviragzaskor-1166036]]></link>
            <description><![CDATA[A bentō tehát egy fő egyszeri étkezésére, általában késői reggelire vagy ebédre szolgáló doboz, amiben különféle élelmiszerek vannak gusztusosan elrendezve. Jellegzetesen japán tárgy (és filozófia), mutassanak nekem még egy népet, amely képes a mindennapi élelmiszer előállítására, feldolgozására és tálalására ennyi elképesztő időt és energiát fordítani.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 11 Jun 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Krumplis póré-krémleves – csak tiszta forrásból]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/leves-csak-tiszta-forrasbol-1164761]]></link>
            <description><![CDATA[És ha már itt tartunk, a betűnél és a krumplinál, eszembe jutott egy régebbi kísérletem, ez pedig akkor történt, mikor végigfőztem volt a Bourdain-kötetet. Szerepel benne egy úgynevezett vichyssoise, azaz krumplis póré-krémleves, hidegen. Amerikai találmány, a Ritz főszakácsa készített ilyet (álllítólag) először, és szülővárosáról nevezte el. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 04 Jun 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Wasabi, Japán trükkös fűszere]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/vaszabi-wasabi-1163379]]></link>
            <description><![CDATA[A vaszabi, angol átírásban wasabi, a Föld egyik legkörülményesebben termeszthető haszonnövénye. Magyarul japán vízitormának is hívják, ami elég pontosan leírja a lényeget. A nagyüzemi módszerek kora előtt kizárólag mérsékelt övi esőerdő-régióban, hideg vizű hegyi patakok, folyócskák öntésterületén termett.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 28 May 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Prágai kocsma, isztambuli teaház]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/pragai-kocsma-isztambuli-teahaz-1159799]]></link>
            <description><![CDATA[Pár hete Törökországban jártam, életemben először. Meglepetve láttam, hogy gyakorlatilag az egész ország teázik, folyamatosan. Teáznak otthon, az irodákban, természetesen a teaházakban, de az utcán is, a piacokon, a hajókon, mindenütt, és állandóan.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 14 May 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Gyomornegyed - Kis-kína a Józsefvárosban]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/gyomornegyed-kis-kina-a-jozsefvarosban-1159057]]></link>
            <description><![CDATA[A nyelvtudás teljes hiánya néha azért edzettebb embernek is gondot okoz, emlékszem, mikor a netes bingó iránt feltűnő vonzalmat mutató, s ezért az őt szórakozásában (pénzkeresetében?) zavaró vevőt kissé szplínesen kezelő fiatalasszonnyal kizárólag kézjelek és hangutánzás segítségével „megbeszéltem”, hogy a sárgahalat szerinte jobb wokban sütni, mint grillezni vagy párolni … ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 07 May 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Harcsapaprikás kapros galuskával]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/harcsapaprikas-kapros-galuskaval-1157763]]></link>
            <description><![CDATA[Úgyszintén amíg a paprikás hagymakoncentrátum főtt, bekevertem a galuska tésztáját: 30 deka liszt, benne jó teáskanál só; 10 deka brindza; 3 tojás, kisebb csokor friss kapor (8-10 szál). Előbb összekeverjük villával a túrót a tojást és a kaprot, majd nagyobb edényben a liszthez keverjük.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 30 Apr 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Megkésett tavasz: sóska és medvehagyma]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/megkesett-tavasz-soska-es-medvehagyma-1154632]]></link>
            <description><![CDATA[10 deka búza- és 25 deka rozslisztet használtam, mert szeretem a rozslisztből készült tészta fogósságát, de lehet fordított arányban, meg persze sima búzalisztből is. A két lisztet egybeszitálva beleütünk két tojást, két evőkanál olajat, végül egy deci kézmeleg vizet. Alaposan begyúrjuk (esetleg még egy kis víz, függően a liszt fajtájától), elég kemény gombócot kell kapnunk.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 23 Apr 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Tányérhús]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/tanyerhus-1150404]]></link>
            <description><![CDATA[Nálunk, mióta az eszemet tudom, szokott lenni Tafelspitz az asztalon. Nem minden vasárnap ugyan, de egy évben ötször-hatszor biztosan. Hozzá-mellé mindig többféle mártás: alma-, torma-, meggy-, hagyma-, sóska-, egres-, paradicsom- a leggyakrabban. Ezek közül mutatok négyet, az almából, a tormából, a hagymából készültet, végül öt éves korom óta legnagyobb kedvencemet, a savanykás sóskamártást.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 16 Apr 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Chili con carne egy farmerállamból]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/chili-egy-farmerallambol-1148719]]></link>
            <description><![CDATA[A chili mellé köretnek mindig készítek kukoricakenyeret, ezt is a texasi konyha alapján: Hozzávalók: 40 deka kukoricaliszt 2 tojás 4 kanál olvasztott vaj 1 kis fej hagyma, 1 paprika, 1 paradicsom apróra vágva 10 deka sajt tej, só. Összekeverem a hozzávalókkat a tej kivételével. Annyi tejet adok hozzá, amennyivel folyékony piskótaszerű tészta készül.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 09 Apr 2013 08:00:00 +0200]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Böjti vacsora]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/bojti-vacsora-1147446]]></link>
            <description><![CDATA[Időnként rázzuk össze jól, hogy teljesen átjárja a pác mindenhol. Ez a lépés nem kihagyható. Tudniillik, akárcsak a ceviche esetében, itt is a savban (ecet- ill. citrom-) áztatás végzi azt a munkát, amit főzés vagy sütés esetén a hő. Egészen törékeny szövetű ételeknél lehet csak így, mint például a fésűkagyló, és természetesen csak nagyon friss áruval]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Fri, 29 Mar 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[A földszinten kebab, az emeleten birkapörkölt]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/a-foldszinten-kebab-az-emeleten-birkaporkolt-1147122]]></link>
            <description><![CDATA[Minden nap más a menü, elmondom a megnyitó vacsoráét. Lencsesaláta csirkegalantinnel, nyírségi gombócleves kecskehússal, Újházy-tyúkleves, töltött káposzta, birkapörkölt kapros galuskával, konfitált kacsacomb meggyes párolt káposztával, almás-, meggyes-, valamint mazsolás-túrós rétes, végül somlói galuska. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 26 Mar 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Wokban sült zöldséges-szójás csirke]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/wokban-sult-zoldseges-szojas-csirke-1144112]]></link>
            <description><![CDATA[A többi nagyon egyszerű: csirkehús, zöldségek, rizs vagy tészta. A hozzávalókat különféleképpen előkészítjük, lehet előre dolgozni akár két nappal is. A rizsnek vagy a tésztának kell vadonat-frissnek lenni, ennyi. Veszünk tehát csirkemell-filét (4 személyre két egészet), és hüvelykujj vastagságúra daraboljuk. Összekeverünk édes és sós szójaszószt (ettől lesz keleti, azaz más jellegű az egész étel) körül belül 1:8 arányban. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 12 Mar 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Birsalmasajt és pörkölt mandula]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/birsalmasajt-es-porkolt-mandula-1142557]]></link>
            <description><![CDATA[Amennyire tökéletes a birsalmasajt teához, úgyannyira az a pörkölt mandula – sör alá :) Ez a legkedvesebb ropogtatnivalóm, s apósom mandulafái húsz éve hozzák a nagy mennyiségű alapanyagot – sajnos feldolgozatlanul. Ez ugyanis az a csemege, aminek, noha rajongok érte, nagyon ritkán huzakodok neki, inkább csak egyszer, maximum kétszer egy évben. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 05 Mar 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Balkáni húsok: mics és csevapcsicsi]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/balkani-husok-mics-es-csevapcsicsi-1140668]]></link>
            <description><![CDATA[A szerb (bosnyák, stb.) változat kicsit eltér a micstől, és a variációk száma is sokkal nagyobb. Először is, csombor sosem kerül bele, a zöldfűszer északabbra petrezselyem, és minél délebbre ill. keletebbre megyünk, egyre inkább a menta. Disznóhús ritkán kerül bele, inkább csak Észak-Szerbiában.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 26 Feb 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Zöldségleves babbal – francia módra]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/zoldsegleves-babbal-1135538]]></link>
            <description><![CDATA[Amíg a leves főtt, elkészült a pistou is: hat gerezd fokhagymát egy jó marok friss bazsalikomlevéllel egybe megtörtem mozsárban, apránként hozzáadagoltam és végig keverve emulgeáltam 7cl igen jó minőségű EVOO-t, majd az emulzióba belekevertem reszelt parmezánt: összesen olyan hat dekát vett fel. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 19 Feb 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Atipikus disznók]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/atipikus-diszno-1137988]]></link>
            <description><![CDATA[A két zöldségfélét lereszeljük, a levekkel összekeverjük, és kis edényben lángra tesszük. Folyamatosan keverve adagoljuk hozzá a cukrot, és addig melegítjük, amíg kenhetőre nem sűrűsödik. Jó vastagon bekenjük vele a félkész karajt, ilyenkor jön jól a régi típusú libatoll-kenőeszköz :) ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 12 Feb 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Húsgombóc paradicsommártásban, maffiózó módra]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/husgomboc-paradicsommartasban-maffiozo-modra-1135305]]></link>
            <description><![CDATA[Előbb kicsi serpenyőben óvatosan-lassan megpirítjuk a fenyőmagot, majd a hús kivételével mindent nagyon alaposan lekutterezünk. Inkább tartson tovább, de a fenyőmag és a mazsola ne maradjon egyben, az csúf dolog. Ha ez megvan, összedolgozzuk a hússal, jobb kézzel mint géppel, jobban érzi az ember a konzisztenciát. Kicsit állni hagyjuk, hogy a tojás összefogja, és gombócot gyúrunk belőle. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 05 Feb 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Consommé]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/consomme-1133747]]></link>
            <description><![CDATA[Azt szokták mondani, Kovács János ha elvesz mástól egy szellemi terméket, az plágium; ha ugyanezt Botticelli teszi, az az alkotó szabadság kiterjesztése inspirációk segítségével. Én is megpróbálkoztam a dologgal, csak remélni merem, hogy a sima plágium szintjét már meghaladtam :)]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 29 Jan 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Töltött káposzta, székelykáposzta]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/toltott-kaposzta-szekelykaposzta-1132123]]></link>
            <description><![CDATA[Ugye szokás feltenni a kérdést, mitől jó a jó kávé (rendes kávéból készül, és érteni kell hozzá, kicsit), vagy mitől jó a jó bor (szőlőből készül, és érteni kell hozzá, nagyon)? Mitől jó a jó töltött káposzta? Először is kell egy kis szakértelem, másodszor is, kell hozzá sok, sokféle, végül jó minőségű alapanyag. Ha mindent beletettünk, ami kell, nagyon nehéz elrontani:]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 22 Jan 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Csicsóka és kelkáposzta]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/csicsoka-es-kelkaposzta-1129182]]></link>
            <description><![CDATA[A csicsókát nem kell (szabad) hámozni: folyó víz alatt kefével nagyon alaposan átdörgöljük, leszárogatjuk. A gesztenye domború felén éles késsel teszünk egy x-alakú bevágást, hogy sütéskor ne pukkadjon szét, meg így hámozni is könnyebb. 200 fokon fél óra alatt egyben megsütjük a csicsókát és a gesztenyét. Mikor kész, a gesztenyét meghámozzuk, és az egészet úgy ahogy van, forrón leturmixoljuk a húslével és a tejszínnel. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 08 Jan 2013 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[A zsír, ami összeköt (cassoulet)]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/a-zsir-ami-osszekot-cassoulet-1127405]]></link>
            <description><![CDATA[A közben megpuhult és kétszeresére dagadt babot most beleöntjük a legnagyobb kondérba, és teszünk bele: egy kiló császárhúst, 15-20 deka szalonnabőrt, egy hagymát négybe vágva, egy paradicsomot négybe vágva (paradicsomot a hazájában nem mindenhol raknak bele, elhagyható), és bouquet garnit, azaz zöldfűszereket. Ebben van némi petrezselyem, kakukkfű, és egy szál lestyán. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Mon, 31 Dec 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Szenteste, cékla, hal]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/szenteste-cekla-hal-1126774]]></link>
            <description><![CDATA[Tálaláskor menjen mellé rozskenyér, ecetes hal (hering vagy ruszli), uborka, a tetejére pedig egy tükörtojás. Ez is olyan, mint az egyszeri csúnya leány: sokkal többet ér, mint amilyennek kinéz. Nekem nagyon ízlik, aki a hering-érzést szereti, annak szintén fog, és megadtuk a császárnak is, ami az övé: íme, került hal az asztalra. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Mon, 24 Dec 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Sokkoljuk a gajdzsint!]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/sokkoljuk-a-gajdzsint-1124891]]></link>
            <description><![CDATA[Az egész úgy kezdődött, még pár éve, hogy bementem kedvenc élelmiszerboltomba, és körülnézve láttam, hogy ládában, fűrészporral félig borítva barnás gyökérfélék kukucskálnak kifelé. Kérdeztem a tulajt, mi lenne az. Mondott egy számomra ismeretlen japán szót, ezt a fenti nagaimót. Mondom inglish pleese. Aszongya nó inglis.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 18 Dec 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Caciki vagy tzatziki]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/caciki-vagy-tzatziki-1123637]]></link>
            <description><![CDATA[Elkészíteni roppant egyszerű. Lehet kígyóuborkából vagy fürtösből. A görögök nem hámozzák meg, de ők a kert végében szedik a zöldséget. Én a nagyüzemi permetek miatt nagyon alaposan megmosom, és meg is hámozom, legföljebb kevés zöldjét hagyok rajta, noha az íz egy része a héjában van! Ezt követően nagy lyukú reszelőn le kell reszelni, vagy a teleshopokban is hirdetett valamely zöldségaprító (háziasszony-hülyítő) eszközzel csíkokra gyalulni.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 11 Dec 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Magyar krumplileves]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/magyar-krumplileves-1121947]]></link>
            <description><![CDATA[Néhai nagyapámnak ez volt a kedvenc étele. A háború kitöréséig nyaggatta nagyanyámat, hogy mikor lesz már megint „tejfeles krumplileves, kolbásszal”. Utána, a fronton, érthető okból nem kapott ilyet, még utána, az emigrációban pedig hozzávalók híján. Bár adhattam volna neki egy jó tányérral ebből a bezdániból … a tíz ujját megnyalta volna utána, bizonyos vagyok benne.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 04 Dec 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Húzott hús]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/huzott-hus-1119974]]></link>
            <description><![CDATA[A húzott hús sokféle szósszal öntik le, ahány ház, annyi BBQ szósz. Én két külön típust írok le és készítettem: az egyik paradicsom-, a másik mustár- és ecetalapú. Az ecetalapú Észak-Karolinából terjedt el. Az eredete valószínűleg igen egyszerű. Az ecet, a só, paprika és a bors volt a legjobban hozzáférhető ízesítő és ezekből készítették a szószt.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 27 Nov 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Rákleves]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/rakleves-1118241]]></link>
            <description><![CDATA[Pár perc átforgatott pirítás után öntsük fel vízzel, tegyünk bele pár szem feketeborsot és egy babérlevelet, és sűrítsük be az egészet a kétharmadára, időnként le-lehabozva. Közepes lángon jó fél óra lesz. Mikor mindez megvan, szűrjük le, és készen van az alaplé. ]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 20 Nov 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[A látott hal: gardasütés Tihanyban]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/a-latott-hal-1116797]]></link>
            <description><![CDATA[Ezt követően már csak a friss hal preparálása van hátra: gyors zsigerelés után nagyon sűrűn beirdalták mindkét oldalát, a hagyomány szerint (ezt a halászmester mondta) 72 vágást kellett ejteni az állaton. Azért van rá szükség, mert a garda nagyon szálkás, akár a balin, sűrű irdalás nélkül élvezhetetlen. Vékonyan lelisztezték-lepaprikázták (mikor mi volt, lehet csak ezt vagy csak azt is), és tíz perc alatt elkészült a nagy tűz mellett.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 13 Nov 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Gőzgombóc, avagy nedves kis csomagok]]></title>
            <link><![CDATA[http://mno.hu/nyokki/gozgomboc-avagy-nedves-kis-csomagok-1114750]]></link>
            <description><![CDATA[Hemingway írja, ha jól emlékszem, a Nagy Kétszívű Folyóban, hogy kedvenc étele a sült banán, de húsz éve nem evett, mert tudja, hogy képtelen kivárni, amíg ehetőre hűl, mindig összeégeti vele a száját, ezért inkább nem is eszik. Mi legyünk okosabbak.]]></description>
            <pubDate><![CDATA[Tue, 06 Nov 2012 08:00:00 +0100]]></pubDate>
            <category><![CDATA[nyokki]]></category>
        </item>
    </channel>
</rss>