Csak tűzijáték nem lesz a cirkuszi Lúdas Matyiban

A Lúdas Matyi adaptációja lesz a Fővárosi Nagycirkusz legújabb előadása

2016. augusztus 29., hétfő 13:45, frissítve: hétfő 14:43

A cirkuszra átdolgozott Lúdas Matyiban minden lesz, amit el lehet képzelni, talán csak tűzijáték nem: az artistamutatványokon kívül szöveg, ének, tánc, zene – a népzenétől a jazzig –, gazdátlan kutyák, szamár, élő elefánt helyett életnagyságú elefántbáb, kígyóbűvölő és galambidomár, és ez csak néhány példa. A menhelyekről érkező hat kutyaszereplőnek a cirkusz keres gazdát.

A Fővárosi Nagycirkuszban ez lesz az első eset, hogy többé-kevésbé, de inkább kevésbé összefüggő cirkuszi számok helyett gyakorlatilag egy színházi előadást láthatnak a nézők a manézsban. A világ persze nem először lát ilyet, Kínától Svédországig sok cirkusz és színház kísérletezik hasonló produkciókkal: külföldön is készülnek a gyerekek kedvenc meséiből ilyen előadások, például A kis hableányból vagy az Aladdinból. Változó, hogy ezek a színházhoz vagy a cirkuszhoz állnak-e közelebb. Az alternatív, művészi cirkusz pedig nyilván mindig elmond valamilyen történetet, többnyire elvontabb formában és mozgásszínházi eszközökkel.

A Lúdas Matyit október 1-jén mutatják be, és novemberig tartják majd műsoron a Fővárosi Nagycirkuszban. Egyáltalán nem biztos, hogy közönségsiker lesz, mert a magyarországi közönség a klasszikus cirkuszhoz szokott – a korábbi próbálkozások, hogy legalább az alternatív (művészi) cirkuszt meghonosítsák itt, sosem végződtek kiugró sikerrel. Az ilyen előadások inkább a Müpában vagy a Trafóban találták meg a helyüket, a nagycirkuszban azt várta el a közönség, amit a cirkusz általában jelent: bohócot, erőművészt, kötéltáncost és állatseregletet.

Ráadásul szinte képtelenség olyan cirkusz-színházi előadást létrehozni, amely minden korosztálynak egyformán érdekes – pedig a Fővárosi Nagycirkusszal szemben ez az elvárás, a közönség nagy részét még mindig kisgyerekes családok teszik ki. A legutóbbi műsor, az augusztus végéig futó vízicirkuszi előadás, az Atlantisz gyermekei elsöprő sikere annak volt köszönhető, hogy iszonyúan látványos, de táncos betéteivel, színházibb látványvilágával már ez sem kifejezetten a kisgyerekeknek szóló show volt.

A cirkusz életének első olvasópróbája volt a csütörtöki. Kérdés, a közönség hogy fogadja majd a cirkuszra átszabott Lúdas Matyit

Fotó: Nagy Béla / Magyar Nemzet

A Lúdas Matyit viszont minden ma élő generáció ismeri. Számos sikeres átdolgozása született, mint az 1949-es Nádasdy Kálmán és Ranódy László rendezte filmklaszszikus Soós Imre főszereplésével és az 1977-es Dargay-rajzfilm. A Schwajda György átdolgozásából készült mesejátékot pedig ma is játsszák a színházak.

Kérdés, hogy fogadja a közönség majd a cirkuszra átszabott történetet, és a cirkusz hogy birkózik meg a feladattal, hiszen az artisták, de a cirkusz egyéb munkatársai sem vettek még részt ilyesmiben. A csütörtöki első, nyilvános olvasópróba a legtöbb szereplő számára az első ilyen élmény volt életében. Több színész is szerepel majd az előadásban, Matyi anyját például a Jászai-díjas Felföldi Anikó, az Operettszínház tagja alakítja, Döbrögit a szintén Jászai-díjas Konter László. Nekik nem kell majd artistamutatványokat produkálniuk, de a Matyit alakító fiatal színészeknek, Endrédy Gábornak és Kabai Alexnek például igen. Nekik ez, az artistáknak pedig a színpadi beszéd nagy próbatétel – többen kérték, hogy ha lehet, ne kelljen megszólalniuk.

Magyar Nemzet hírlevél

Legizgalmasabb cikkeink naponta egyszer az ön e-mail-fiókjában!

A feliratkozással beleegyezik abba, hogy a Magyar Nemzettől hírlevelet vagy cikkeinkről szóló üzenetet kapjon postafiókjába. A szolgáltatásról bármikor leiratkozhat.

Ez az emailcím nem érvényes

A cirkuszi változatot Fekete Péter írta és rendezi, Pál Dániel Levente írt verses betéteket az előadáshoz. A Lúdas Matyi „mondanivalója” is változni fog kicsit. Az előadás minden jel szerint másféle tanulságot szeretne levonni a történetből, mint ami amúgy Fazekas Mihály művéből következne. Azt a kérdést teszik fel, hogy tulajdonképpen jogos-e megtorolni a sérelmeket, ráadásul háromszor. A morális tartalmakat többek között különböző elvont figurák testesítik majd meg. Az erények képviselete nyolc artistanőre hárul, akik a levegőszámaikkal olyan értékeket testesítenek majd meg, mint a hűség, a szorgalom és a megbocsátás. A „lúdlányok” szépek, fehérek, légiesek és tollasak lesznek, és holtbiztos, hogy akad majd valaki, akinek eszébe jut feltenni a kérdést, hogy a libák miért mind nőneműek, és miért csupán nőkre hárul ezeknek a szép erényeknek a megjelenítése.

Összességében elég nagy a kockázata a cirkuszi Lúdas Matyinak minden szempontból. Fekete Péter, a Fővárosi Nagycirkusz igazgatója azt mondja: ez egy kísérleti előadás. Szeretnék tudni, hogy ez a műfaj a Fővárosi Nagycirkuszban működik-e.

Ennek a cikknek a nyomtatott változata a Magyar Nemzetben jelent meg. A megjelenés időpontja: 2016.08.27.

Legolvasottabb cikkek

A szerkesztő ajánlja

Molnár Csaba

176 millió kamera kereszttüzében: a kínai Nagy Testvér mindenkire odafigyel

Az, ami Orwell idejében még disztópiának tűnt, a mindent látó kamerának hála szép lassan valósággá válik.

Pethő Tibor

1938. augusztus 25. – 2018. április 11.

Elhallgatni nem fogunk. Várunk, reménykedünk, imádkozunk. Mert lehet egy újságnak bárki is a tulajdonosa, azt pontosan tudjuk, hogy a mi igazi „gazdánk” az olvasó.

Stier Gábor

Szomorú búcsú Eraszt Fandorintól

Borisz Akunyin húsz év után nemcsak világhírű regényhősét, hanem a kilencvenes években az orosz jövőről szőtt álmait is eltemeti.

Lakner Dávid

Lajcsika, ha te mindig játszol, miből éltek?

Inkey Alice Szőts Istvánról, Latinovits jókedvéről és Kosztolányi Dezső fekete pöttyös nyakkendőjéről.