Már megint azok a szlovákiai magyar feliratok + Videó

WL

2012. június 23., szombat 14:31, frissítve: vasárnap 17:46

Találkozót kezdeményez A. Nagy László szlovák kisebbségi kormánybiztos a szlovák vasúttársaság (ZSR) vezetőjével. A kormánybiztos azt szeretné elérni, hogy bár a jogszabályok nem teszik lehetővé, a vasút tolerálja a civil aktivisták által kihelyezett kétnyelvű feliratokat – írta az Új Szó szlovákiai magyar napilap szombaton.

„Levélben kerestem meg a vasúttársaság igazgatóját, jó lenne ugyanis, ha a szükséges törvénymódosítások elfogadásáig toleránsan, a kisebbségi nyelvhasználati törvény szellemében járnának el a kihelyezett feliratokkal” – nyilatkozta A. Nagy a napilapnak. Robert Fico miniszterelnök június közepén nevezte ki A. Nagy Lászlót, a Most-Híd szlovák–magyar párt tagját kisebbségügyi kormánybiztosnak.

A probléma onnan ered, hogy a kisebbségi nyelvhasználati törvény és a vasúti törvény hivatkozó előírásai eltérnek. Bár a kisebbségi nyelvhasználati törvény kimondja, hogy a legalább 20 százaléknyi nemzetiségi lakossággal rendelkező településeken a vasútállomások megnevezései is feltüntethetők a kisebbség nyelvén, az állomás- vagy megállóépületeken az állomás és a megálló nevét írják ki, ez viszont nem feltétlenül azonos a település nevével.

Az Alsó-Csallóközben lévő ekeli vasútállomást a múlt hét végén újították fel a Kétnyelvű Dél-Szlovákia civil mozgalom aktivistái. A felújítás során nemcsak a romos épületet és a környékét tették rendbe, de kétnyelvű feliratokat is elhelyeztek. Kedden a ZSR alkalmazottai ezeket a feliratokat eltávolították.


Akciók

Az ekeli megállónál azonban ismét megjelent egy magyar nyelvű tábla, „Ekelt érdekli!!!” felirattal. A felirat nagy valószínűséggel helyi lakosok reakciója a polgármester, Fekete Iveta nyilatkozatára, aki azt mondta, nincs tudomása arról, hogy a falu lakóit érdekelné a vasútállomáson elhelyezett magyar tábla.

A Kétnyelvű Dél-Szlovákia civil mozgalom aktivistái már korábban is több akcióval hívták fel a figyelmet magukra, illetve céljaikra. Tavaly szeptemberben a szervezet aktivistái a hivatalos szlovák nyelvű információ után megafonnal magyarul és angolul is bejelentették a párkányi vasútállomáson a vonatok érkezését. Idén januárban több mint 30 dél-szlovákiai településen helyeztek el háromnyelvű feliratot, egy hónappal később magyarul is beolvasták az utastájékoztató szövegét a Szlovákián át közlekedő egyik gyorsvonat hangosbemondóján, szintén februárban pedig a Norbi Update szlovákiai üzleteiben hiányzó magyar feliratokra mutattak rá.

Forrás: MTI

A szerkesztő ajánlja

Pápay György

Pápay György

Nem bojkott kell, hanem mozgósítás

A választástól való távolmaradásról szóló vitáknak a Fideszben örülnek a legjobban.

Vass Norbert, Hegyi Zoltán, Vékony Zsolt

Egy mosókonyhából neki a világnak – Ma lenne 75 éves Cseh Tamás

Zenész, indián, rajztanár, egyszálgitáros, színpadra lépni izguló rendkívül összetett kulturális jelenség.

Stier Gábor

„Nem tiltakoznék amiatt, ha Ungvár felett magyar zászló lengene”

Az új hidegháború áldozatának tartja magát Oleg Bondarenko, az EU-ból lengyel döntésre kitiltott moszkvai politológus. Interjú.